var popunder = true;

martes, 28 de febrero de 2012

Kim Hyung Jun - Glowing She / My Shining Girl (자체발광 그녀) OST Album + Track List



La muy esperada OST del KBS Drama Glowing She, que es cantada por el protagonista del mismo, Kim Hyung Jun, miembro de la Kpop boyband SS501, fue lanzada el 25 de febrero de 2012.

La nueva OST contiene la canción titular SWEET, EVERYDAY (달콤,Everyday). La cancion ha sido lanzada junto con la completa edición de My Shining Girl OST album.



Glowing She / My Shining Girl (자체발광 그녀) OST Album Track List:


Glowing She (자체발광) – After School’s Raina (애프터스쿨 레이나) featuring Manseong (만성)
Sweet, Everyday (달콤, Everyday) – Kim Hyung Jun (김형준)
Again (다시) – Kim Jung Hoon (김정훈)
Girl (Spacecowboy ver.) – Kim Hyung Jun (김형준)
Faraway – K2′s Kim Seong Myeong (김성면)
The Night Cannot Sleep (잠 못 드는 밤) – Kim Hyung Jun (김형준) featuring Gil Mi (길미)
Shining Star – Daeul (다을)
Heaven (Acoustic ver.) – Kim Hyung Jun (김형준)
Shining Star (Acoustic ver.) – Daeul (다을)
Shinny herself
Tear drops
Bright Sky
True Love
Cuban Night
Dancing In The Moonlight
Glowing She (Instrument)



creds: http://asian-drama.org
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Próxima actividad de Kim Kyu Jong



31 de Marzo, 2012 - FANMEETING en BANGKOK



credits: http://www.kyu-jong.com/ + @MITHA7778
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Saving Ahjumma Go BongShil InKi couple, Luna y Kim Kyu Jong, su amor en crisis



El dulce romance que aparece en el drama de los fines de semana de TV Chosun "Saving Ahjumma Go BongShil" formada por la miembro de f(x) Luna y el miembro de SS501 Kim Kyu Jong, conocidos como la InKi Couple (In Young + Nicky), se enfrenta a su primera crisis en su romance.

El 26 de febrero se transmitió el episodio número 22 de "Saving Ahjumma Go BongShil", donde David Kim (interpretado por Chon Jo-Jin) hace una propuesta para abrir una tienda nueva, y Go BongShil (interpretada por Kim Hae-Sook) llena de esperanzas su corazón con los nuevos planes futuros.

In Young (interpretada por Luna) y Nicky (interpretada por Kim Kyu Jong) declararon oficialmente su amor delante de su familia y amigos durante los preparativos de esta tienda, mostrando unos momentos dulces y felices en este periodo de tiempo, pero Jae Su (interprtado por Yun Jun-Seong) esta enamorado de In Young, y su madre que se confunde y cree que In Young esta embarazada, hace que la tienda de Go BongShil entre en une stado de caos.

Especialmente esto se puede ver cuando en los preparativos de la nueva tienda, In Young y Nicky están los dos juntos riendo y comiendo y disfrutando de una charla dulce, después de terminar el trabajo en los preparativos de la tienda, la madre de Jae-Su llega en ese momento gritando, "¿Donde esta mi nuera?" No importa lo que Jae-Su intentó detenerla, ella le dijo a Go Bong Shil, "¡Hay que escoger una fecha para la boda! Si no mi nueva nuera no podrá entrar dentro del vestido de novia porque su barriga crecerá!", una declaración de que In Young estaba embarazada y que dejó en shock a todo el mundo.

Viendo esta situación desde un lado, la expresión helada de Nicky indica que la pareja va a pasar por la mayor crisis de su amor, el estancamiento y peligro que hay en la InKi Couple ha hecho que el público tenga infinitos temores por lo que pasará con ellos dos.

Los internautas que han visto el episodio han comentado cosas como, "omo! Todo el mundo piensa que ella esta embrazada, ¿que debería hacer In Young??", "¡La expresión fría y enfadad de Kim Kyu Jong! ¡Es realmente shocekante!", "Ya han confirmado su amor verdadero, InKi Couple FIGHTING!", "¡Realmente no aguanto la locura de la madre de Jae-Su!", "¡El futuro de la InKi Couple nos tiene en vilo! ¡Y aun tengo que esperar hasta la semana que viene!", etc, mostrando siempre una respuesta muy entusiasta sobre la historia de ellos dos y sobre lo que pasará. La InKi Couple realmente se esta haciendo muy popular.

Por otro lado, es ahora cuando los desarrollos mas interesantes se van acercando en "Saving Ahjumma Go BongShil", por favor continuar viéndolo!



Source: thestar.chosun
Chinese translation: redcat111@www.kimkyujong.com.cn
English translation: http://cllslam10.blogspot.com/
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Video- KARA JP 6th Single 「SPEED UP」teaser



Creditos: DSPKara @YT

Video- KARA JP 6th Single 「GIRL'S POWER」teaser



Creditos: DSPKara @TY

lunes, 27 de febrero de 2012

Park Jung Min - Official Tour Vol.3 in Hawaii



Para Más información -> http://www.knt.co.jp/ec/2012/parkjungmin/

Conciertos: 19 de abril - 23 de abril, 5 Días - 3 Noches

Plazo de solicitud: 27 de febrero al 12 de marzo, 09:00

* La aplicación es sólo para miembros del Fanclub (pueden registrarse hasta 3 personas)
(Para los no miembros, la aplicación no está disponible.)


Crédito: http://www.parkjungmin.jp/information/information_detail.asp?id=247
Por BlackRose50101 Trans (http://blackrose50101.webs.com/)
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)


---------------------------

En el hotel: cena, charla, juegos, pastel horneado como en el drama, hacerse fotos,
En el crucero: Ver atardecer, cenar juntos, sesión de conversación íntima. Hay otras sorpresas más planificadas por él mismo.

19-23 de abril 5 Dias y 3 Noches.

Sólo para los miembros del Fanclub de Japón



Trans By @odefiveonealert
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Kim Hyung Jun va hacia Japón para promocionar "Glowing She"




Kim Hyung Jun se fue hacia Japón el 27 de febrero para promover “Glowing She.” Como se informó anteriormente el drama se transmitirá en Japón a través de KNTV a principios de Marzo, desde el 10 de Marzo. Kim Hyung Jun estará en Japón durante dos noches y tres dias.

El drama “Glowing She” se emite a través de "KBS Drama" cable channel y esta ha sido la primera producción propia de este canal.

Después de que se supo que “Glowing She" se iba a poderse ver a través de KNTV,el drama se elevó rápidamente en las listas de "Qué drama te gustaría ver más".

El 28 de febrero, Kim Hyung Jun visitará el Japón y la Embajada de Corea del Centro Cultural de Corea. Allí tendrá una conferencia de prensa del drama y un fanmeeting. También se llevarán a cabo entrevistas con diferentes empresas.

En el drama, Kim Hyung Jun hace el papel de "Kang Min", quien es una top star con una personalidad difícil e insoportable, pero tiene encantos irresistibles.



creds: http://www.soompi.com
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

El episodio 1 de Fondant Garden consigue un 0.61% de rating

El episodio 1 de Fondant Garden, protagonizado por Park Jung Min, consigue un 0.61% de rating, lo que lo coloca en la cuarta posición del ranking de dramas



creds: 더블에스오공일 (Double S 501)
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Park Jung Min - el ataque a doble idioma en "Fondant Garden" recibe comentarios positivos de los internautas



CTV Idol drama ‘Fondant Garden’ empezó a emitirse el 24 de febrero, y ha ganado muchos elogios por parte de los internautas, que han potenciado el rating de publico, y la mezcla de Park Jung Min de coreano y chino, los internautas lo han encontrado interesante. El doblador chino, Eli Si, ha estado a salvo de cualquier ataque que pudiese recibir por parte de la audiencia y sobre todo de las fans, ya que el público ha podido sentir ese esfuerzo que ha hecho por ajustar su voz a la del personaje de Park Jung Min en el drama, por lo que también se ha elogiado su doblaje profesional y natural.

Tanto Park Jung Min como Kingone son los protagonistas masculinos del drama, y cada una de las fans están protegiendo ya a sus favoritos y se están poniendo de parte de uno o de otro, diciendo que Kingone es guapo o Park es muy lindo, y que la pareja con Jian Man Shu queda muy linda. Ella hace el papel de una pastelera muy habilidosa, y en muchas de las escenas del drama se han podido ver ya comida, y muchos dulces, lo que ha hecho que muchos espectadores comenten cosas como que el drama es muy presionador, ya que te hace tener hambre en cuanto lo ves. Las expresiones de ella han sido descrita como "naturalmente lindas y divertidas".

Los videos de detrás de las escenas del drama estan haciendo que muchos internautas estén muriendo de risa al ver sobre todo a Park Jung Min, todos coinciden en que Park es muy divertido, sobre todo porque se olvida mucho de las lineas del guión en el rodaje y crea situaciones muy divertidas, y admite él mismo incluso que "se esta haciendo viejo" (que la cabeza se le va, que no sirve), lo que causó muchas risas. Y otro de los mejores momentos en cuando Park siempre empieza a bromear con su compañera Jian Man Shu, y una de las veces le dijo que ella es 'su amigo', porque es muy masculina, y Kingone se burló de él diciéndole, '¿entonces tu que eres su novio o su novia?'

En el drama Park hace el papel del hijo de un importante empresario que no quiere formar parte de este negocio, por lo que tiene muchos problemas con su padre; y en la vida real él dijo que esto quia se aparezca un poco a cuando tuvo algunos problemas con su familia, ya que no querían que entrase en el mundo del entretenimiento, porque su padre es mas bien una persona conservadora y el quería que su hijo trabajase en una oficina normal, pero él insistió y no se dio por vencido, y por eso tuvo algunos problemas con su familia hace algunos años, sobre todo también porque era es el más joven de la familia, pero eso también le da el poder de poder convencer a su padre de todo lo que quiera.


credits: Chinatimes + RPJM (http://royalpjm.wordpress.com/) (English translation)
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Park Jung Min - sin signos de cansancio en la cara asiste 2012 VANTVAART



El miembro de SS501 Park Jung Min asistió al 2012 VANTVAART Fashion Show sin mostrar ningun signo de cansancio.

El 2012 VANTVAART Fashion Show se llevó a cabo el 25 de febrero en el Seoul Gangnam Shinsadong 915 Industry Art Gallery.




credits: tvdaily.k.co.kr + 洁西卡@JMFC.tw (Chinese translation) + cllslam10.blogspot.com (English translation)
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

¿InKi Couple, Kim Kyu Jong abraza a Luna?... ¡Una indirecta declaración de amor!



En el drama de los fines de semana de TV Chosun ‘Saving Ahjumma Go BongShil’, el miembro de SS501 Kim Kyu Jong y la miembro de f(x) Luna, estaban teniendo una cita en un trabajo a tiempo parcial, e indirectamente se confesaron los sentimientos y se declararon su amor.

En ‘Saving Ahjumma Go BongShil’, emitido hoy dia 25 de febrero, la princesa inmadura In Young (Luna) se arregló para ir a una cita que le pidió el joven guapo que siempre se mete con ella, Nicky (Kim Kyu Jong). Sin embargo, Nicky le dio a In Young un par de pantalones de trabajo y unos guantes de color rojo. Pero en esta cita de trabajo, In Young recibió la confesión indirecta de Nicky y confirma su amor sincero.

Usando esos pantalones estampados florales de trabajo y los guantes de color rojo,In Young intentaba alcanzar los platos que estaban en el armario superior, y fue Nicky a ayudarla, haciendo que la distancia entre los dos fuese muy corta,lo que se espera que los espectadores se emocionen mucho al ver esta escena que parece una escena de un abrazo por la espalda.

Uno de los trabajadores que estaba trabajando con ellos se acerca a la escena dulce y cariñosa que tienen los dos y dice, "¿Habéis venido a no hacer el trabajo y a tener una cita? ¡Poneros a trabajar ya!" Nicky bromeó, "¡Si! Ya he terminado con la cita y me pondré a trabajar ya",lo que indirectamente anunciaba su amor, este indeciso chico, el travieso Nicky, que expresó sus verdaderos sentimientos.

Los internautas han comentado cosas como, "Finalmente es el momento de la Inki Couple", "¡Viendo la escena del abrazo por la espalda, parece la cita más romántica!", "Podía oír mi corazón latiendo solo viendo la escena~".

‘Saving Ahjumma Go BongShil’ se emite los sábados y domingos a las 6.50pm en ‘Channel 19’.



Credits: thestar@chosun.com + (English translation) xiaochu @ Quainte501.com
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Park Jung Min - web oficial de Fondant Garden

La web oficial de Fondant Garden: http://www.ctv.com.tw/opencms/2012/fondantgarden/

¿A qué organización quieren unirse los idols? FC MEN número 1



MBC Everyone revelará las 7 mejores organizaciones privadas de idols votadas por los idols.

Por otro lado, FC MEN ha sido seleccionada como la organización a la que todos los idols quieren unirse.

FC MEN es un equipo de fútbol que esta formado por el miembro de JYJ Kim Junsu, y tiene consigo a muchos otros idols como los miembros de BEAST Doojoon, Kikwang y Yoseob, el miembro de SS501 Kim Hyun Joong, los miembros de 2AM Jinwoon, Changmin y Seulong, etc. No solo los idols masculinos que aman el deporte quieren unirse al equipo, también muchas idols femeninas quieren hacerse con el puesto de la miembro de KARA Nicole, la manager.


Source: Sports World / Reporter Choi Jungah
Translated by: @dlwpdldhkdlwp
Shared on Daily K Pop News by angelclowie18
trans espa:maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Kim Hyung Jun hará un tour por Japón el mes que viene



El drama del maknae de SS501 Kim Hyung Jun, KBS Glowing She, se estrenará en Japón el mes que viene. En las promociones para el drama, el idol hará una gira nacional en Japón en marzo.

Según su página web oficial japonesa, Kim Hyung Jun dará inicio a un gira que recorrerá tres ciudades diferentes, con un total de seis espectáculos. Se llevarán a cao mini conciertos en Tokio, Nagoya y Osaka.

"Glowing She" cuenta la historia de una estrella, una guionista y un director, y el triangulo amoroso que hay entre ellos. Kim Hyung Jun hace el papel de una top star, Kang Min, el rey de los groseros, que tendrá un romance con una guionista, So Ee Hyun.

El drama, dirigido por el productor Lee Jung-pyo, tiene 12 episodios en el canal por cable de KBS, KBS-N. El primer episodio se emitió el pasado 7 de enero.


Credit: Daily K Pop News by jhezwafu
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Kim Hyun Joong - HANAKO Magazine

El flower boy icono de Boys Over Flowers y Playful Kiss.

¡Kim Hyun Joong finalmente hizo su debut en Japón!


Kim Hyun Joong piensa en las personas a las que ama cuando canta canciones de amor.
Segun las imágenes de las canciones nos va mostrando imágenes de si mismo.
Tapando su pelo moreno y con una figura mas esbelta y menos impresionante, él se ve mas maduro hoy, y con una imagen dulce y al mismo tiempo cool.


P: Acabas de iniciar una promoción a gran escala en Japón, ¿cómo te sientes?

HJL: Después de oír que mi álbum se había agotado en algunas tiendas el mismo día de su lanzamiento, me sentí muy muy feliz. Me gustaría trabajar más duro para devolver todo el amor que me dan las fans.



P: Eres el artista número 1 en Corea en cuanto a popularidad y carrera. Por lo que tu debut ha llamado mucho la atención en Japón, ¿tienes o siente alguna presión?

HJL: Nunca he pensado en mi como en el número 1. Voy a seguir practicando para poder ofrecer la música que todos puedan disfrutar. Prefiero disfrutar de los conciertos en directo que estar bajo presión. Lo cierto es que tengo una pequeña preocupación sobre mi mismo sobre este hecho de que no sienta ninguna presión en absoluto.


** Habla con una sonrisa dulce y con un toque de locura. Un príncipe real de una nueva generación.

HJL: Parece que tengo una imagen de alguien amable y dulce sobre todo gracias a los personajes que he interpretado en los dramas, pero en realidad mi caracter es mucho más fuerte. En lugar de pasar el tiempo en mi casa, me gustar estar siempre fuera jugando a fútbol.


** El álbum debut esta lleno de diferentes atractivos.

HJL: Kiss Kiss es una cancion del tipo amigable y linda con una coreografía fácil de seguir. Todo el mundo se siente familiarizado con esa canción. Lucky Guy tiene un concepto de Playboy. El ritmo de Lucky Guy hace sentir el querer moverte. Así que es buena para escucharla ahora que llega la primavera porque es más divertida y alegre. Kiss Kiss da calor al corazón en invierno.


** Es increíble como puede hablar tan normal y de una manera tan dulce. Como artista y actor Kim Hyun Joong tiene una popularidad en toda Asia que es excepcional, así como por su carrera. Él acaba de comenzar sus actividades en Japón a gran escala.


P: ¿En qué piensas cuando cantas canciones de amor?

HJL: Pienso en alguien a quien quiera; y eso puede ser en las fans o en otras personas. Gracias a mis experiencias como actor, rápidamente puedo controlar el como me siento según el momento.


** Lanzando palabras llenas de significado!

Cinco palabras clave para saber más sobre Kim Hyun Joong:

1. Trabajo: Como artista, voy a buscar lo que de verdad me gusta hacer, y el tipo de música y baile que me gusta. Pero como actor es distinto ahí voy a mostrar o que los demás quieren ver de mi, porque de eso se trata, de interpretar. La música es más personal, es para ser yo mismo. En un futuro próximo voy a ser capaz de mostrar una diferente imagen de mi mismo, un estilo mucho más masculino.

2. Sueño: Los sueños son una motivación para mi. Yo no tengo clara la imagen de mi objetivo final, pero si tengo claro que mi sueño es crear música o actuar junto con las fans.

3. Perros: Me gustan los perros. Puedo comunicarme con los perros. Yo puedo hacer que mis perros "me den la pata" y "hagan el muerto", y lo hice delante de las fans. Actuó muy bien (su perro), él podía hacer sentir como si hubiese arriesgado su vida.

4. Idioma/japonés: Tomo dos horas de lección dos veces por semana. En realidad yo entiendo el 80% e japonés. La próxima vez que visite Japón voy a hablar japonés. La palabra que he aprendido recientemente es "desesperado", "duro/difícil" y "Agepoyo" (una palabra que utilizan mucho las chicas de secundaria a través de los móviles, y que significa algo así como un sentimiento muy elevado de emoción, Kim Hyun Joong se refirió a esa palabra en TV, provocando un gran mar de risas en el público, una prueba de su lado 4D).

5. Fans: A pesar de ser un recién llegado en Japón, la presencia y existencia de las fans me hace sentir mucha confianza. Espero que me sigan dando mucho apoyo y amor en todas mis actividades como cantante y actor.



credits: @lafone0606 (English translation) + kathysbench.blogspot.com
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

sábado, 25 de febrero de 2012

Kim Hyun Joong anuncia el tour mundial mas grande hasta el momento de un artista KPOP




Kim Hyun Joong ha anunciado algunos detalles de su próximo tour mundial.

Su compañía Keyeast ha revelado que Kim Hyun Joong empezará su próximo tour en septiembre en Seul, y que visitará alrededor de 20 ciudades con alrededor de 30 o 40 conciertos. El tour esta planeado para que dure alrededor de 6 meses y tendrá su final en Busan en 2013.

No hay lista especifica de ciudades ni de países por el momento, pero se ha mencionado que América del Norte, América del Sur, Europa y Asia se encuentran en la lista y pronto se darán a conocer los detalles de esta gira increíble.

Kim Hyun Joong se encuentra trabajando en su nuevo álbum, que se lanzará antes de la gira y también tomará parte en un proyecto especial en China, con otras celebridades.



creds: http://www.gokpop.com
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Kim Kyu Jong ha sido aceptado en la Universidad online de Corea del Sur

Nuestro center man Kim Kyu Jong acaba de ser aceptado en la Universidad Cibernetica (Online) de Corea del Sur, donde él será un estudiante en la carrera (grado) de Radiodifusión y escritura creativa



paraphrased from: ss601.com Via TRIPLE S PHILIPPINES
trans espa: maya-chan @ss501sp.tk (@SS501_SP)

Para ver Fondant Garden de Park Jung Min en directo

bueno esto me lo acaban de pasar neh pero yo no sé si funciona ^^ No lo he probado neeh asi que no sé si funciona alguna de estas direcciones ~~ pero igual os dejo la info por si queréis probar para ver le drama de Jung Min en directo ~~ espero que si funcione alguna ^^

El drama se emite los viernes a las 10 PM (hora de Corea supongo... no sé si es la misma hora que en Taiwan)



http://www.ppnba.com/tv/taiwan31.html

http://www.tv007.net/tv/340.html

http://www.53live.com/zhibo/127.html

http://53zhibo.com/html/zhongshi-sopcast.htm

http://www.tv650.com/tv/96.htm

http://www.hitime5.com/tv/taiwan/zhongshi.htm

http://www.tiyuba.tv/live/ht/tw/zddst.html

http://www.360bo.com/tv/127.html


Thanks @RoyalPJM for the info
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Park Jung Min y Fondant Garden en el número 1 de las búsquedas a tiempo real en weibo por su primera emisión



creds: 더블에스오공일 (Double S 501)
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Kim Kyu Jong emite una imagen cálida emotiva muy fuerte, ¿un futuro yerno de Go BongShil?



El miembro de SS501 Kim Kyu Jong da una posible imagen de yerno lo que hace que atrape la curiosidad de muchos.

En el drama de los fines de semana de TV Chosun "Saving Ahjumma Go BongShil", Kim Kyu Jong hace el papel del dulce Nicky, mientras que Luna del grupo de chicas f(x) hace el papel de In Young, y ambos empezaron una relación en el drama después de su primer beso.

Bajo estas circunstancias, después de que su romance floreciese, la imagen de Kim Kyu Jong como yerno, ya que se acerca a la madre de In Young, Go Bong Shil, ha hecho que todo el mundo tenga mucha anticipación por ver que sucede.

Nicky ayuda a Go Bong Shil a montar su nueva tienda, y al mismo tiempo, continua en la creación de una fuerte relación cercana. Sobre todo la escena en la que Nicky sin decir nada se pone manos a la obra a ayudarla con los muebles. La cercanía que hay entre los tres, Nicky, In Young y Go Bong Shil es como la de una familia cercana, junto con la relación de pareja cada ve mas cercana de Nicky y In Young, lo que esta aumentando la atención de muchos.

En cuanto a esta imagen de yerno, los internautas han comentado cosas como, "¿Se están viendo los dos en 'Saving Ahjumma Go BongShil'?", "Si tengo un yerno como ese, aunque no coma, me sentiré siempre llena", "Los tres se ven maravillosos".

La compañía de la producción del drama ha dicho, "Nicky y In Young, Go BongShil unió sus destinos fuertemente y ahora al mismo tiempo también traerá dulzura entre Nicky y In Young. ¿Será Nicky el futuro yerno de Go BongShil? Por favor esperar por ello"



Source: OSEN
Chinese translation: redcat111@kimkyujong.com.cn
English translation: http://cllslam10.blogspot.com/
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Otras felicitaciones para Kim Kyu Jong por Twitter

KJ: B2M Gil JongHwa representante!!!! Feliz cumpleaños!! hee Hyung, feliz cumpleaños~~~~!!!!! A los dos Hwaitingtingting!!!^^

(uno de la compañía de Kyu tambien cumplia años ese mismo dia keke ^^)


@jjjjjin2yo KyuJong-ah feliz cumpleaños!

@mastadoo KyuJong-ah feliz cumpleaños~!! mi perfecto entertainer~!! Que tengas lo mejor en este dia tambien~!!^^

@Steven_Lee_ Te deseo de verdad un feliz cumpleaños Kim KyuJong~~~ nos llamaremos pronto después de ajustar la diferencia horaria!!! te quiero hermano!!^^

@movejjun KyuJong-ah feliz cumpleaños~~ nos veremos pronto^^

@mastadoo G yeah~!! mi hermano~!! Hwaiting siempre~!!! Tu lo puedes hacer, aha!!^^*

@joshrosemusic Feliz Cumpleaños a mi chico @2kjdream sé que ya nos hemos mandado mensaje espero no es oficial hasta que no se pone en Twitter lol

@seanalexander Feliz cumpleaños!!!!

@hyeongjin2 Hoy es el cumplaños de nuestro Kyubbi heehee espero que todo el mundo vaya rapidamente a felicitarle heehee

@b2ment feliz cumpleaños, KyuJong, Kyuri, Kyubbi, Prince... como has crecido un año mas, espero que te hagas aun mas maravilloso~! Feliz cumpleaños XOXO♥ ThanKYU!

@b2ment ademas de Corea hemos recibido muchas cestas de flores, regalos, cartas etc de otros países para felicitar a KyuJong. Le enviaremos todo y cada una de las cosas a KyuJong ThanKYU♥



Translated by xiaochu @ Quainte501.com
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Kim Hyung Jun @HyungJun87 felicita a Kim Kyu Jong @2kjdream por Twitter

KyuJong-ah, feliz cumpleaños


Bbyong!!! heeheehee gracias!!! cómprame un regalo heehee




Translated by xiaochu @ Quainte501.com
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Kim Kyu Jong agradece a las fans por Twitter @2kjdream

Gracias ^^.. Lo voy a guardar con todo el cariño y el mas profundo agradecimiento, la gratitud llena de corazones y almas enviadas desde distintos países..!! Bonitas cartas, regalos... Los voy a guardar!!~~gracias..^^

y..^^ gracias a las muchas lindas que participaron en el buen trabajo...!! vamos a hacerlo juntos la próxima vez!! llamarme también!!^^ buenas noches~~

Y puso esta foto:




Translated by @xiaochu1004
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Park Jung Min - se burla del pecho plano de Jian Man Shu, y hablan del 'contagioso acné' durante la escena del beso

Protagonizado por Park Jung Min y Jin Man Shu, el drama Fondant Garden tuvo la celebración de su premiere hoy y ésta fue presentada como la celebración de una boda. Los actores y actrices Lia Lee, Li Wang Luo, Chen You Fang, Zheng Zong Zhi, Hou Quiong Fang se vistieron como las damas de honor y los padrinos de boda, y esto trajo un ambiente de alegría y un ambiente romántico que hizo feliz a Park Jung Min, y dijo, "Todo se siente como en una boda".


Park Jung Min que llegó a Taiwan para mejorar su nivel de chino, ha mejorado muchísimo pero también ha tenido que sufrir varias bromas. La actriz Cheng You Fang dijo que durante las grabaciones, hubo un pastel con forma de sujetador, y le hizo decir a Jung Min la palabra en chino. Park Jung Min continuó, "El sujetador de Mei Yin Jie (interpretada por Chen You Fang) es muy grande, el de Jian Man Shu es muy pequeño", todo el mundo estalló en risas después de esto.

El trailer del drama mostró el "inesperado beso" de Park Jung Min con Jian Man Shu. Jian Man Shu dijo que fue muy difícil, y dijo que estuvo practicando unas pocas veces. Ella estaba nerviosa ya demás, hay cambios en la posición de la cámara, por lo que se besaron al menos 10 veces. Park Jung Min sonrió y dijo, "Al final nos acostumbramos a todo y todo se llevó bien". Cuando los dos estaban grabando al escena del beso, las narices de ambos se chocaban. después de unos dias, Park Jung Min también tenia acné en su nariz y dijo, '¡increíble!'.

Park Jung Min regresará pronto a Corea y se le preguntó si le diría a su familia que viese el drama. Su inesperada respuesta fu, "No quiero que mis padres vean el drama porque ellos aun me ven como a un niño, sobre todo mi padre, y me temo que los dos lo pasaremos mal viéndolo, nos volveremos muy tímidos". Park Jung Min pudo responder a todo lo que se le pedia. Cuando se le preguntó quien e los miembros de SS501 tiene el mejor cuerpo, él dijo "¡Tengo que ser yo!" Durante la conferencia de prensa, Park Jung Min hizo una promesa con las fans de que cuando el drama alcanzase el 5% de rating, él las invitaría a todas a pancake de kimchi hecho por él, y Jian Man Shu haria un baile, para agradecer a todas las fans.

Cuando se habló del proceso de casting, Angie Chai bromeó diciendo, "Este drama no solo esta hecho para Park Jung Min, sino que incluso le pedimos al guionista que hablase con él. Ya que no es un fower boy normal coreano." En la actualidad ella esta preparando a la segunda generación de actores y actrices taiwaneses, por lo que ha puesto muchas esperanzas en las dos actrices protagonistas. Park Jung Min dijo que no solo se llevaba bien con todo el equipo, sino que también aprendió muchas palabras malas. Él dijo algunas ya que le pidieron que las dijera. Esto hizo que el equipo se preocupase por la imagen que ellos estaban dando al enseñarle ese tipo de palabras a Park Jung Min.

Cuando estaban hablando de la escena del beso con Jian Man Shu, Park Jung Min dijo, "Yo soy un poco tímido, pero ya que soy el hombre tengo que ser paciente y levar la iniciativa y hacerlo bien" Jin Man Shu dijo, "Yo estaba tan nerviosa que lo único que pude hacer es dejar que el personaje de él me guiase, pero me sentí feliz". Ella también dijo que Park Jung Min es muy divertido detrás de las cámaras y siempre crea un buen ambiente en el lugar de grabación.



credits: YES Entertainment + RPJM (http://royalpjm.wordpress.com/) (English translation)
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Park Jung Min - admite que le gusta el 'arroz frito' con su novia, y atrae el amor de las estudiantes universitarias



Park Jung Min y Lia Lee fueron invitados a ‘University’ (大学生了没) como invitados. Cuando las estudiantes universitarias vieron a sus idols, empezaron a gritar como locas. Incluso la host del programa, Matilda Tao se enamoró de él y dijo,"Estoy muy emocionada de ver a un chico tan guapo hoy en la mañana" En este episodio hablarán de como 'los estudiantes universitarios todavía aman el animo'. Park Jung Min respondió que también le gusta mucho,mostrando un lado de un chico divertido.

Matilda Tao tuvo mucha curiosidad por saber si ellos dos iban a tener alguna escena d beso en el drama. Lia Lee dijo, "No", mientras que Park Jung Min respondió en chino, "Pero si tengo escenas de besos con Jian Man Shu", lo que hizo que las fans estuviesen celosas. Cuando Park Jung Min escuchó la pregunta de que le cocinaría a su novia, él respondió algo que sorprendió a todo el mundo.Él dijo, "Me encanta cocinar, pero me encanta el 'arroz frito'"... lo que atrajo muchos gritos y risas del público. Ah Ken no podía dejar de decir 'Increíble'.

Pero Park Jung Min estaba totalmente desconcertado con esta reacción de todo el mundo, ya que no sabia el otro significado del 'arroz frito'. En Taiwan, decir eso (esa palabra en chino) significa 'tener sexo'. Y por eso provocó esa reacción explosiva en el público que gritó muchísimo mas fuerte que antes.

La chica ideal de Park Jung Min es simple, él dijo, "Me gustan las chicas interesantes y agradables". Matilda Tao preguntó, "¿Alguna vez le has pedido a alguna novia tuya que se disfrace?" Él pensó unos segundos largos y tímidamente respondió, "Suena bien hacer eso, mientras que no se vista de Pikachu". Tras la petición de todo el mundo, él posó como Tony Tony Chopper delante de la cámara. Las estudiantes universitarias exclamaron, "¡Qué guapo! ¡Qué lindo!"

Todo el mundo estaba vestido de cosplay en las grabaciones del programa. Algunos estaban vestidos de Pikachu y angry bird etc.La estudiante que iba de Lolita incluso llevaba piesto un ‘Clairvoyant outfit’, y se confesó a Park Jung Min gritando "Te quiero", y Park Jung Min respondió generosamente "¡También te quiero!",lo que la hizo muy feliz e incluso le pidió un abrazo. Park Jung Min estuvo de acuerdo con ello y ella 'voló' entre los brazos de su idol. Ella estaba tan feliz que hasta lloró.


** Él realmente NO SABIA lo que significa decir 'arroz frito', el significado que tiene, no le malinterpretéis en su frase. Él solo estaba diciendo que le gusta el arroz frito simplemente xDDD



credits: YES Entertainment + RPJM (http://royalpjm.wordpress.com/) (English translation)
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Park Jung Min - De compras por el mercado nocturno, jugando con un personaje de One Piece



El miembro del grupo coreano SS501 Park Jung Min llego a Taiwan y estuvo aquí residiendo para grabar el drama Fondant Garden. No solo su nivel de chino ha mejorado enormemente, él también ha comido mucha comida deliciosa china, y a menudo iba al mercado nocturno con los miembros del staff después de grabar para ir a cenar allí. Él rió y dijo que cuando volviese a Corea tendría que ponerse a dieta de verduras y pollo porque ha comido demasiado este tiempo en Taiwan. Aunque hay mercados nocturnos en Corea, pero dice que no venden cosas tan buenas como en los de Taiwan. Park Jung Min ama visitar el mercado nocturno y comprar cosas allí, ya que siempre encuentra una gran variedad de cosas interesantes.

Lo que mas le gusta a Park Jung Min del mercado nocturno es el pollo crujiente, y en Corea no tiene ese tipo de alimentos. A pesar de que el pollo crujiente tiene muchas calorías, Park Jung Min rió y dijo, "Voy a decirme a mi mismo que esto es pechuga de pollo, así que será como si comiese eso y dará igual!"

Otra de las comidas que le gustan es la tortilla de ostras. Y dijo que esto es porque no aguanta mucho el picante de las comidas coreanas. La salsa dulce de Taiwan se ajusta mas a su gusto. Ademas también le gusta comer ostras, por lo que la tortilla de ostras con salsa dulce de verdad le gusto mucho.



Ama a Tony Tony Chopper

El sobrino de 8 años de Park Jung Min es fan de Tony Tony Chopper del manga ONE PIECE, y Park Jung Min le compró un gorro de Tony Tony Chopper en el mercado nocturno, diciendo que se lo llevaría a Corea. Al final vio un sombrero de Tony Tony Chopper en un puesto en el que tenia que jugar para conseguirlo. Él jugó 4 veces, pero no tuvo éxito en la captura. El staff y las fans a su alrededor no dejaban de animarle. Al final alcanzó el sombrero de Tony Tony Chopper, y no pudo ocultar su emoción y dijo que su sobrino va a ser muy feliz.


Idol de la lluvia, una reputación bien merecida

El staff reveló que en Corea Park Jung Min tiene el titulo de 'Dios de la Lluvia'. Porque cada vez que tiene actividades, llueve. Y cuando estuvo en Taiwan grabando a menudo se han encontrado con dias lluviosos. Cuando ellos estaban visitando el mercado nocturno ese día, al principio hacia buen tiempo, y después de repente empezó a llover suavemente. Los miembros del staff de verdad pesaron que era increíble,'dios de la lluvia' de verdad se merece esa reputación. Park Jung Min va a regresar a Taiwan hoy. Cuando se le preguntó que es lo que quería hacer cuando regresara a Corea, él rió y dijo que lo que quiere es visitar al doctor para que le cure su resfriado. Él asegura que cuando Fondant Garden alcance un rating del 5% regresará a Taiwan e invitará a todos a pancake de kimchi.




credits: Liberty Times + RPJM (http://royalpjm.wordpress.com) (English Translation)
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Videos- Park Jung Min - Fondant Garden episodio 1 SIN SUB (completo)











Creditos: intime94 @YT

Park Jung Min - reporte desde el backstage, Angie Chai no le quita el ojo a Park Jung Min, como una madre que educa a su hijo



Park Jung Min estuvo en Taiwan para grabar Fondant Garden, un idol drama, y también se convirtió en el artista de la 'madre' de los Idol Drama en Taiwan, Angie Chai. Angie Chai una vez dijo que Park Jung Min es como su hijo, y Nana (la periodista) observó que realmente el modo en el que Angie Chai trata a Park Jung Min realmente te hace sentir como si fuese su madre.

Aunque el chino de Park Jung Min es muy buen y tiene un muy buen nivel, en las entrevistas aun tiene algunas dificultades y a veces se pierde un poco o no puede expresarse como a él le gustaría. Park Jung Min busca la ayuda de Angie Chai, y le pregunta, "¿Puedo hablar en coreano?". pero Angie Chai le mira y le dice, "¡no!" y después le enseña a Park Jung min como decir la respuesta de forma correcta palabra por palabra, como una madre enseña a su hijo que esta aprendiendo a hablar.



Cuando Park Jung min terminó lo que quería decir y lo dijo todo en chino y bien dicho, Angie Chai sonrió con orgullo, con satisfacción, comportándose como la madre de Park Jung Min. Hace tiempo, cuando Angie Chai celebró su fiesta de cumpleaños, Park Jung min fue a Taiwan solo para ir a este evento, e incluso generosamente e dio un beso, la relación "Madre e hijo" se puede ver claramente a partir de aquí.

Cuando Park Jung Min estaba grabando en Taiwna, siempre habían fans que se quedaban con él y cuidaban de él y le seguían a todos lados. Esta vez, para el estreno de Fondant Garden, las fans le enviaron muchísimas cestas de flores que llenaron en su totalidad la recepción de la cadena CTV. En Taiwan no es muy común que las fans envíen cestas de flores a los artistas, por lo que los periodistas que fueron al estreno se quedaron realmente muy impresionados.



credits: ETtoday + RoyalPJM (http://royalpjm.wordpress.com/) (English translation)
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Parte de la entrevista de Kim Kyu Jong con Ken Wu - ¿Qué haría con su novia en San Valentín?

P: Imagina que tienes novia, y llega el Día de San Valentín, ¿que tres cosas te gustaría hacer con ella?

KJ: ¿Puedo decir cualquier cosa que yo quiera?

P: Si

KJ: Primero, ir a dar un paseo en barco

KJ: En el barco, después....

KJ: me gustaría ir a una isla donde no hubiese nadie

KJ: Una isla desierta es terrorífica

KJ: Ok, mejor que no esté desierta, que haya un poco de gente

P: Que haya un poco de gente, pero no mucha ¿no?

KJ: Y luego me gustaría nadar junto a ella en el mar de aguas cristalinas

P: Oh~ Así que era decir eso...

KJ: ¿Lo he dicho todo?

P: ¿Solo eso?

KJ: Ya he dicho las tres cosas. Navegar, ir a una isla y nadar

P: Ya que no hay mucha gente en la isla, entonces no seria necesario llevar ropa en el agua

KJ: N...NO

(los dos se ríen)




creds: BlackRose50101
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Sobre la participación de Heo Young Saeng en Immortal Song 2 - Legend Special

Heo Young Saeng estará participando en "Freedom Declaration Saturday - Immortal Song 2".

Actualmente Heo Young Saeng de SS501 esta ocupado practicando para su aparición en Immortal Song 2.

Siendo el vocalista principal de SS501, Heo Young Saeng con su clara y cristalina voz y su habilidad para cantar, teniendo el estilo de la calidad y de un idol, es lo que ha hecho que haya sido escogido por el equipo de producción del show.



Chinese Trans: HYS Baidu Bar
Eng trans: cll_slam10
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Kim Kyu Jong en Twitter @2kjdream habla de las primeras horas de su cumpleaños



Pasé un buen rato con mi familia y también he recibido los regalos de las lindas (las fans) y estoy muy agradecido. ThanKYU! ThanKYU con todo mi corazón. ThanKYU por darme tanta felicidad, hacerme sonreír y darme buenos recuerdos. Os lo devolveré con creces ^^



credits: @2kjdream + @HappyBoys_SS501 (Translation)
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

#501KYUday ha sido NUMERO 1 en trend mundial #SS501KyuHB

YEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!!!!!!!!!!!!
fue geniaaal esta noticiaaa!!! conseguimos poner a Kyu en lo mas altoooo!!!!!
diosooooooooooooooooooo ~~~~~~~~
y esperamos volver a conseguirlo!!!!
FIGHTING!!!!!

Kim Hyun Joong pregunta, "¿Estaría bien si me gustas?"



La estrella Hllyu Kim Hyun Joong ha estado estableciendo su lugar con fuerza en Japón tras su debut con su primer single japonés en enero, y ahora las fans japonesas van a estar felices ya que van a poder ver la cara de Kim Hyun Joong apareciendo de vez en cundo en las pantallas de sus televisores.

De acuerdo con un articulo publicado en Sankei Sports el 23 de febrero, el cantante ha firmado un contrato con la marca e cosméticos Slim Beauty House, y será la estrella en sus anuncios de TV.

En los dos CF's que se han estrenado, uno de 15 segundos y otro de 30 segundos, Kim mira fijamente a la cámara y con una expresión serena dice, en japonés, "¿Estaría bien si me gustas?"

Y ya sabemos cual seria la respuesta.

Kim esta siguiendo a su compañero, la otra estrella Hallyu Jang Geun Suk, que también tiene un grandisonar éxito en Japón, en formar un contrato con una compañía de cosméticos japonesa.


creds: http://www.enewsworld.com
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Park Jung Min con VJ Ken Wu en Taiwan

haha! acaba de llegar de grabar "Love JK" y Park Jung Min ha venido a pasarlo bien aquí, y ha hablado mucho, u nivl e chino ha mejora mucho! ¿Él sigue diciendo que le huelen los pies? El 5 de marzo de 2012 (lunes) todo el mundo podrá ver a Jung Min en "LOVE JK"! Esta foto la hizo el propio Jung Min ,claro una persona con los brazos largos puede hacer buenas fotos!


Trans By Bizhen(Double S 501)
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Kim Hyun Joong se hace con la marca de cosméticos japonesa, ‘Slim Beauty House’

Kim Hyun Joong ha estado haciéndose un buen nombre con muy buena reputación en Japón con sus actividades en solitario. Y por ello ya se anuncia oficialmente que acaba de firmar un contrato con la marca de cosméticos japonesa ‘Slim Beauty House’, y será nuevo modelo en el anuncio de TV.

El cantante se ha convertido en la segunda estrella coreana que apoya a una empresa de cosméticos japonesa, llegando justo detrás de Jang Geun Suk.

El primer CF fue estrenado el 23 de febrero, y es fácil de ver que el público tiene una gran debilidad por el guapo cantante. Kim Hyun Joong se ve casi etéreo vestido de blanco, y en el CF pregunta con una voz suave, "¿Estaria bien si me gustas?"





creds: allkpop
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Video- [24.02.2012] SS501 Park Jung Min - Fondant Garden - King of NG (cut)



Creditos: GreenPeaHaAnh@YT

viernes, 24 de febrero de 2012

Kim Hyun Joong - Tour Mundial a Gran escala - planes para Europa y América del Sur!!!!



La estrella Hallyu Kim Hyun Joong pronto iniciará la gira mundial más grande que ningún otro artista de KPOP haya hecho en la historia.

El día 23 de febrero, la compañía de Kim Hyun Joong KEYEAST reveló que la gira de conciertos se iniciará la tercera semana de septiembre con Seul como primera parada, para comenzar con su gira de conciertos que pasará por 20 ciudades alrededor de todo el mundo, con cerca de 30-40 conciertos. Será un proyecto de seis meses, con planes para que el último concierto sea en Busan, a principios del año que viene.

Para el tour de conciertos hay planes para ir a Norte América, América del Sur, Europa, etc, lugares que serán incluidos, así también como Asia Central y Europa del Norte, lugares a donde ninguna otra estrella de KPOP ha ido nunca. Junto con su socio, global IT business company, quienes trabajaran junto con la compañía en el tour, la noticia oficial se pondrá pronto el mes que viene en la web oficial y las promociones se irán iniciando.

Antes del tour, hay planes para que lance un nuevo álbum, y las grabaciones y los preparativos del mismo ya están en marcha.

Además, para el próximo mes de abril, se están preparando ya algunas actividades con algunos artistas top de China para grabar un álbum y otras actividades también se encuentran en mitad de los preparativos.

El año pasado, Kim Hyun Joong debutó como solista en un Junio, y ha lanzado hasta ahora dos álbumes, así como una gira por Asia y su debut en Japón. Desde el año pasado, ya han habido muchas grandes compañías de Corea que se han lanzado al mundo y han enviado a sus idols a otros países alrededor del mundo. Para esta gira (Kim Hyun Joong) contiene una resolución de la situación ideal que tiene como cantante en solitario.



credits: http://www.kimhyunjoong24.com/ + Wonderrrgirl (Translation)
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

jueves, 23 de febrero de 2012

Videos- Kim Hyung Jun - Japan Live Tour -DVD Special Edition









Creditos: SS501KHKPK @YT

생일축하합니다 / Happy Birthday Kim Kyu Jong♥ 24-02-12



Happy Birthday a nuestro angelito Kim Kyu Jong♥
En Corea ya sería su cumple, pero para nosotras seria mañana ^^
Muchas muchas felicidades a vos^^
Ojala que la pases excelente en tu día, que te diviertas y se te cumpla todos tus sueños y
ojala sigas y sigas con mucho exito en tu carrera como solista,
todo lo mejor para vos♥♥♥
Fighting Kyu Jong y fighting ss501♥
Ojala que pronto los chicos se vuelvan a reunir, asi que como buena Triple S que soy,
Esperaré por ellos todo lo que haga falta♥ ^^

생일축하합니다 ♥ 행복하세요. 김규종 화이팅!!! - 아르헨티나 Triple S ! ^^

Congratulations for you Kyu Jong♥♥

Administradora Michelle@ in-the-asianworld.blogspot.com

miércoles, 22 de febrero de 2012

Kim Hyun Joong - "1st IMPACT" DVD en venta mas info







** Un poco de mas info sobre los DVDs que ya anuncie ayer sobre las actividades de Hyun Joong en Japon



Nombre del producto: 『 1st Impact 』


Fecha de salida: 16 de mayo (Miercoles)




First Press Deluxe Limited Edition (초회 한정판) (DATV Ver.)

❇DISCO 12011 November - 1st Japan Tour in Tokyo International Forum - The Live / 1st Japan Tour Making

❇DISCO 22012 February - Premium Live at Yokohama Arena - The Live / Footages of 1st debut Japanese Single's promotion period in Japan


❇EXTRA+Bonus Disc of extra 40 minutes of footages; Mini Tote-bag


DVD : 8,800yen
BluRay : 9,800yen


First Press Deluxe Limited Edition (초회 한정판) (from other online/offline except DATV)

❇DISCO 12011 November - 1st Japan Tour in Tokyo International Forum - The Live / 1st Japan Tour Making

❇DISCO 22012 February - Premium Live at Yokohama Arena - The Live / Footages of 1st debut Japanese Single's promotion period in Japan


❇EXTRA+Bonus Disc of extra 20 minutes of footages; Mini Tote-bag


DVD : 7,800yenBluRay : 8,800yen



Regular Edition (통상판)

❇DISCO 12011 November - 1st Japan Tour in Tokyo International Forum - The Live / 1st Japan Tour Making

❇DISCO 22012 February - Premium Live at Yokohama Arena - The Live / Footages of 1st debut Japanese Single's promotion period in Japan

❇EXTRA+Photobook 32P


DVD : 5,800yenBluRay : 6,800yen



Los 4 versiones

Para las 4 versiones se regalará un poster B2 (el poster no se podrá comprar en DATVshopping Japan).




Info Courtesy DATV Shopping Japan / Universal Music Japan / Tower Records Japan / Music-Man Japan + (Eng trans) SS501Ode.blogspot.com
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Kim Hyun Joong - de la A a la Z

20 personas se volvieron locas por su encanto en su debut en Japón, en el Yokohama Arena, ahora vamos a revelar su inesperada verdadera cara interpretandole de la A a la Z.
KStar Lovers esta revelando la cara real de Kim Hyun Joong, 25 años, que es Líder del famoso grupo coreano SS501, y su álbum debut en Japón se llama Kiss Kiss / Lucky Guy, con el que consiguió unas ventas de mas de 100 copias en tan solo la primera semana en la que se lanzó.

Cuando se le preguntó dónde le gustaría tener una cita en verano, él respondió, "En un banco en un parque, eso tiene aire acondicionado" (risas) Y asi siempre demostrando su personalidad 4D, un Dios del Universo. Con un hermoso rostro, pero con un fuerte encanto que supera a lo guapo que se ve físicamente, lo que se suma a esta forma e hablar y responder tan peculiar y propia de él.

Yo soy Sakai Mikako, y él estuvo hablando conmigo y me contó algunas cosas de él mismo y de su pasado e infancia. Oi que él fue un chico muy rebelde, un bad boy, cuando estaba en el instituto. E incluso después de haber salido del instituto hace algunos años ya, sigue manteniendo el contacto muy cercano con sus amigos de la infancia, y ademas siempre ha tenido un carácter muy fuerte y varonil. Él raramente habla de sus propias cosas o asuntos o sobre lo que le ocurre en su vida persona, pero siempre dice que si sus amigos están bien y son felices, él también lo será. Él se preocupa mucho de la gente que tiene a su alrededor, aunque este ocupado. Y nunca olvida invitar a todo el mundo que trabaja con él cuando hay que celebrar algo relacionado con el trabajo o hay un final de algún concierto o algo por el estilo.


¿Podremos ver su corazón a través de las letras de la A a la Z?


A. Actor
Trajo a su profesor de interpretación consigo Japón cuando estuvo haciendo el tour y también durante sus promociones para ir también preparándose y mejorando en su actuación, lo que demuestra asi su pasión por su trabajo. Mientras practica y hace sus primeras practicas a través de dramas de TV, también se enteró de que ya había una película que le quería tener entre el cast.


B. Bae Yong Joon
Bae Yong Joon es el CEO de su compañía y ademas es su senior y uno de sus granes amigos. Cuando se reúne con él solo hablan de trabajo en un 2%, sobre todo hablan de otras cosas mas personales, como preocupaciones o cosas que le suceden, de chicas, ese tipo de temas normales entre os amigos.


C. Chingu
"Si cualquiera de nosotros triunfa en los negocios en el futuro, abriremos un restaurante juntos", esa es la promesa que él hizo junto a sus amigos hace 10 años, y él cumplió con ella, ya que ha sido quien ha puesto el capital suficiente como para abrir el restaurante y negocio que esta llevado por él y sus tres amigos, que son amigos dese que iban al colegio, es el restaurante de pollo Jaksal!


E. Enjoy (disfrutar)
Su hobby preferido y en el que pasa la mayor parte de su tiempo libre es jugando a fútbol, o reunirse con sus amigos. Él juega activamente en el equipo de fútbol de famosos FC MEN, en la posición de delantero sobre todo.


F. Fan
Uno de sus mayores deseos que siempre ha dicho abiertamente es que para pagar y agradecer a todas sus fans por apoyarle y seguir sus canciones, le gustaría poder hacer un concierto totalmente gratuito en el Seoul Olympic Stadium.


G. Donation (donacion.. no empieza por G pero asi lo ponia xDD supogo que será porque en japonés si es con G kekekeke)
Cuando se produjo el devastador Gran Terremoto de Japón, él donó 100 millones de won (alrededor de 7 millones de yenes). Siempre participa con entusiasmo en ayuda a la socidad de muchas formas, y también donó 50 millones de won (cerca de 3.5 millones de yenes) por las inundaciones de Tailandia, donación que no reveló en ningún momento a su propia compañía, fue una accion totalmente propia de él.


H. Hana Yori Dango (titulo original del manga que dio lugar al drama coreano Boys Over Flowers)
Durante el rodaje de la version coreana de Hana Yori Dango, Boys Over Flowers, él sufrió mucho insomnio y ansiedad. Dijo que no pudo dormir en 4 noches seguidas, y se mostró muy pesimista sobre la vida e incluso consideraba la muerte.


I. It Started With A Kiss (Playful Kiss)
Después de leer el guión, él tuvo la impresión de que este drama le iba a cambiar la vida, por lo que por eso decidió tomar parte en ello. Se ve tan guapo en la escena en la que sale secándose el pelo después de la ducha, es una necesidad verla para las que no la hayan visto!


J. Jae Joong
Él y Jaejoong son muy amigos. Durante la separación de TVXQ, se fueron a vivir los dos juntos a un mismo apartamento, por lo que se hicieron aun más cercanos. Lo de vivir juntos solo duró unos meses, pero fue un gran periodo de tiempo. Él siempre ha dicho que le gustaría hacer alguna canción conjunta con Jaejoong o cantar con él en el escenario.


K. Kindness (bondad, amabilidad)
Sus pares tenían antes una tienda de textil. Una vez que empezó a ver arrugas en el rostro de su madre, en seguida se preocupó y le compró muchos productos para la piel. También he oído que una vez rompió a llorar solo cuando pensó en su madre.


L. Lider
A parte de ser el Líder del grupo coreano SS501, también es el apodo por el que le conocen el Japón las fans, "rida", y viene precisamente del hecho de que es el líder de SS501. Hubo una vez en la que le pidió a su compañero de grupo Young Saeng que se sentase, mostrando así que aunque no se de cuenta tiene sangre de líder. Suele ser muy amable. pero muy recto y serio en el trabajo.


M. Madre
Le dio un restaurante de pollo frito a su madre, uno de los de su firma Jaksal, pero confesó que estaba muy preocupado por su madre, aunque ella es capaz de llevarlo muy bien, pero lo estaba en relación por los medios de comunicación coreanos, ya que ella es ahora una imagen casi pública, y eso no es fácil de llevar.


N. Net (Internet)
No esta muy familiarizado con la tecnología, ni siquiera suele ajustar el tono de llamada de su móvil o personalizarlo de algún modo. Lo único que usa es la TV, la música y el mando a distancia, y la iPad como agenda y para jugar a videojuegos. Básicamente él no tiene ni usa Twitter y no parece estar muy interesado en ello, y rara vez entra a su web oficial y deja mensajes muy de vez en cuando.


O. One Piece
Es su manga favorito, y esta familiarizado con todos los capítulos del animo y el manga. Esta esperando con muchas ganas el próximo capitulo. También le gusta Naruto.



P. Personalidad
Puede llegar a ser muy ingenuo con sus amigos, pero también muy divertido y travieso. Una vez, que salieron todos a beber, varios e sus amigos se emborracharon demasiado y se quedaron dormidos, y él y otros amigos empezaron a pintarles la cara y a hacerles dibujos. Y de soba es conocida su personalidad 4D, que es difícil de explicar, solo hay que escucharle y verle.



Q. Quality (calidad)
La calidad de la música es el resultado del trabajo duro. El día en el que el tour por Japón terminó, aun se reunió con sus bailarines para seguir ensayando en el estudio, e incluso el va a ensayar los días festivos.



R. Ramen
Le gusta mucho el ramen. Sus restaurantes favoritos son Ippudo, Jyangara, etc. Durante el periodo de tiempo en el que SS501 estuvo residiendo en Japón, él iba siempre a Azabu Ramen.



S. San Valentin
Cuando estaba en el instituto le gustaba dar chocolate a su novia, cuando tenia, por el Día de San Valentín.



T. Tomodachi (amigos)
Los amigos son mas importantes que las novias. los amigos son para siempre, las novias se acaban yendo.



U. Celebracion
Le gusta mucho salir a celebrar con su staff y amigos, siempre que salen todo el staff y sobre todo sus bailarines se ponen siempre alrededor de él para no dejar que las chicas se le acerquen, por lo que alguna vez le han preguntado, "¿eres gay?" (risas)



V. Vocal
La pronunciación japones de la letra de Kiss Kiss es bastante difícil para él ya que tiene sonidos difíciles que en coreano no existen o que son difíciles para los coreanos, pero su nivel de japonés ha subido mucho por lo que no ha estado muy preocupado por ello.



X. Xday (se refieren al matrimonio)
Quiere casarse sobre los 35 años. Al ver a sus amigos de la infancia se ha dado cuenta de que los 30 no es buena edad para casarse, sobre todo con todos los planes que tiene pensando hacer antes de casarse, lo que supondrá un gran cambio en su vida.



Y. Holiday (Vacaciones)
Cuando se cambió de compañía, tuvo un mes de vacaciones, aunque no lo pudo disfrutar del todo bien. Se sintió mal mentalmente y su cuerpo se llenaba de una sensación de vacío. Aunque si que e gusta tener momentos de descanso, pero cuando le llegan as vacaciones siempre quiere volver al trabajo.



Z. Motto (lema de vida, motivación)
Su lema es 'solo se vive una vez'. Esto significa que la vida pasa una vez y por ello tiene que ser maravilloso y significativo lo que hagas, no puedes desaprovechar las oportunidades, salgan bien o salgan mal, par que así nunca te arrepientas de no haberlo intentado, y no te puedes arrepentir de nada que hayas querido hacer de verdad. Él siempre da un halo de energía a todo el mundo.





English Translation:Dear.w.HJ(sphj0606.blogspot)
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Kim Hyun Joong participará en el 2012 Shanghai the TGC fashion festival

2012 Shanghai the TGC Fashion Festival ticket information;

Tendrá lugar el 24 de marzo, de 2012 en el Mercedes-Benz cultural TGC Fashion Festival, ya estan disponibles las entradas.

Nombre: 2012 Shanghai TGC Fashion Festival

Lugar: Mercedes-Benz Cultural Center

Hora: 7:30 pm del 24 de marzo, 2012

Precio entrada: (infield) VIP, (stands) 680,480,380,280

Ticket Hotline: 62702588 (Magnolia)

61300910 o 4008207910 (Ticket Star)

962 388 (East Ticket)

61115885 o 8008201585 (Zhuo yet)

51509000 o 4006103721 (online ticketing)

Reservas online: Block Website: www.piao.com.cn


Credit:kathysbench.blogspot.com
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Video- [spanish sub] Teaser Park Jung Min - Fondant Garden Episodio 1



Creditos: SS501HispanicBase @YT

martes, 21 de febrero de 2012

Kim Hyun Joong - "1st IMPACT" DVD en venta



KHJ, los DVDs saldrán a la venta el 16 de mayo. Hay tres ediciones.

Los DVDs contienen el JPN 1st tour en el Tokyo Kokusai forum LIVE en Noviembre, JPN tour making movie

El DISC2 incluye el Yokohama Arena LIVE y videos sobre su debut promotion en Japón.



DATV LTD edition: tiene 40 minutos mas de video y una camiseta

normal LTD edition: tiene 20 minutos mas de video y un mino bolso (o algo parecido).

Normal edition: tiene un photobook especial de 32 páginas



credits: http://blog.daum.net/elley0606 + @OnlyKHJtimes (Translation) + kathysbench
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

El personaje de Heo Young Saeng en el drama KBS "Sent From Heaven"





Young Saeng hará el papel del primer amor de la protagonista. Ellos rompieron porque él quiso seguir con su carrera como cantante.


credits: kbs.co.kr/drama/sentfromheaven/ + Ida@YoungSaengFacts (Translation)
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Park Jung Min y Jian Man Shu - abrazos entre peleas de amigos

El idol coreano Park Jung Min y la nueva y recién llegada actriz taiwanesa Jian Man Shu serán una feliz pareja de enamorados en el nuevo idol drama de CTV "Fondant Garden". Ambos han estado rodando el drama en Corea y en Taiwan, e incluso el idioma de comunicarse es internacional. Después de ir en solitario a partir de SS501, Park Jung Min se ha estado centrando en su carrera en la actuación. Empezando el año pasado en un mini drama en Japón, también inició el año pasado las grabaciones de ese drama y sus lecciones de chino, que le han hecho mejorar mucho su nivel en el idioma. Jian Man Shu también esta interesada en el coreano y en el japonés, por lo que los dos han podido hablar en los tres idiomas. Asi podemos ver lo cercana y divertida que es la relación de estos dos nuevos amigos, cuando ambos no dejan de meterse el uno con el otro, cuando Park Jung Min le dice a Jian Man Shu "tonta" en chino, mientras que ella le responde rápido, "Babo" (tonto en coreano). Sus peleas son siempre muy divertías tanto fuera como dentro del drama.


Abrazo muy casual detrás de las cámaras.

Después de ponerse el traje de Brooks Brothers, se le pidió a Park Jung Min que le diese un abrazo a Jian Man Shu para a sesión de fotos. Algunos miembros del staff sonrieron y dijeron, "Ellos hacen de dos jóvenes que se enamoran el uno en el otro en el drama, pero en la vid real son una pareja de muy buenos amigos". Jian Man Shu admitió riéndose que ella suele tener una personalidad muy de chico, e incuso abrazó a Park Jung Min por la cintura, como lo hacen los chicos a las chicas. Jian Man Shu dijo, "Lo siento pero creo que no nos vamos a poder tomar muy en serio la sesión de fotos, porque solo sabemos estar de broma siempre el uno con el otro"

Park Jung in es conocido ya por tener los "pómulos de oro". Él presta atención a la cámara hasta que le hacen la foto. Después de hacer las fotos, se puede confirmar que es cierto, ya que debajo de cada una de sus mejillas aparece una sombra y debajo de sus ojos también, lo que hace que él diga "Soy viejo". Él esta muy preocupado por su actuación, sin embargo él siempre se comporta e manera muy casual y normal detrás de las cámaras. Incluso normalmente él suele llevar ropa mucho más cómoda y se viste de manera más despreocupada, hasta el punto de que una vez él iba por el aeropuerto con ropa deportiva y las fans le vieron, y su compañía en Japón le dijo, "Si no tienes ropa que ponerte, la compañía te la comprará."



credits: Chinatimes + RPJM (http://royalpjm.wordpress.com/) (English translation)
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Park Jung Min disfruta de su libertad en el mercado nocturno y habla con las fans chinas

Park Jung Min llegó Taiwan hace varios meses para grabar el drama Fondant Garden y ha pasado uno buenos momentos trabajando junto a Jian Man Shu, Lia Lee y Kingone. La larga estancia en Taiwan ha hecho que él pueda mejorar mucho su nivel de chino, y estuvo hablando en chino hasta que terminó el fanmeeting. Cuando en la entrevista le preguntaban cosas, él intentaba responder en chino todo lo que podía, lo ue recibió muchos elogios por parte de los medios de comunicación. Pero aun así él se vio un poco limitado en sus palabras ya que no podía expresarse con libertad al no conocer el idioma a la perfección, y dijo, "No, en realidad yo quiero decir muchas más cosas pero no puedo expresarme bien y eso hac que mi corazón y mi mente se queden congestionadas."

Durante el fanmeeting, hizo un pequeño dulce con frutas junto a algunas fans, y dijo,"Hace tres días fui al mercado nocturno, y comí muchas cosas que hace tiempo quería comer y estaba delicioso", el traductor rápidamente añade una explicación a ello diciendo que el cast del drama fue al mercado nocturno y Park jung Min pudo probar muchas de las comidas de Taiwan. Park Jung Min salió medio disfrazado con unas gafas y un gorro, por lo que ninguna de las fans le pudo reconocer y así pudo disfrutar de su libertad con comodidad.

Él probó la leche frita, crema de relleno de bizcocho, fruta dulce y fresas, etc. Su apetito esta completamente listo para el reto. Park Jung Min dijo, "Estoy acostumbrado a la vida en Taiwan". Jian Man Shu dijo que incluso él aprendió muchas palabras del dialecto taiwanes, y muchas veces hizo reír mucho al staff el drama. Se le pidió que hiciese una demostración ene se momento y Park Jung Min contestó riendo "Hay muchas cosas, no puedo decir nada más".

El drama se estrenará el día 24 de febrero y se les preguntó cuanta calificación de audiencia esperan tener. Jian Man Shu dijo un 8%, Lia Lee dijo un 9%. Y por último Park Jung Min dijo "Un 1%. Así que si lo sumamos todo tenriamos un 18% en total". También dijo a las fans que con el apoyo de todas no habría seguro ningún problema. Park Jung Min terminó su rodaje después de más de seis meses y regresará pronto a Corea, y se espera que pronto lance un álbum en Japón. Antes de terminar la entrevista les dijo a los periodistas que si alguna vez van a Corea, intentará invitarles a todos a comer la comida coreana. No es de extrañar que él consiga siempre hacer que los corazón de sus fans tiemblen de emoción y felicidad con su personalidad tan amistosa y alegre.



credits: YES Entertainment + RPJM (http://royalpjm.wordpress.com/) (English translation)
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

SS501 Heo Young Saeng participará en Immortal Song 2 - Legend Special

SS501 Heo Young Saeng estará participando en Immortal Song 2 - Legend Special

La persona a cargo de KBS2 "Immortal Song" dijo el 20 de febrero que Heo Young Saeng participará en la grabación de Immortal Song 2 - Legend Special

Este Legend Special tendrá a 14 cantantes, donde Heo Young Saeng será uno de ellos y estarán compitiendo los unos con los otros.

Hasta ahora, el único cantante que sabe de su participación en Heo Young Saeng, el resto de cantantes aun no se han anunciado, pero de acuerdo con lo que han dicho, han conseguido a los mejores cantantes para estar en este segmento de este habitual programa.

Legend Special se emitirá a mediados de marzo y ya hay mucha gente que lo espera.



Source: Newsen
Chinese Trans: HYS Baidu Bar
English Trans: http://cllslam10.blogspot.com
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Kim Hyung Jun diario ~ Adiós Macau! (detrás de las cámaras del K-Music Young's Ambition Concert)



Hola soy Kim Hyung Jun~
A través del K-Music Young's Ambition Concert
que se celebra en Macau
Ya que he recibo mucho amor de todos los que vinieron, estoy muy feliz
También estoy muy agradecido
Por las miradas y el cuidado de mucha gente por la calle




Después del primer día y de dar una vuelta por Macau,ya que quiero mostrar a todos mi mejor aspecto,
¡ensayar! ¡ensayar!


Corriendo en la primera actuacion en Macau
Aunque estaba muy nervioso, pero gracias a la respuesta de todos y el apoyo
he logrado mi misión sin problemas!



Ha sido genial saber que puedo hablar con todo el mundo en este periodo corto de tiempo que he estado, y también con los otros cantantes compañeros
Are aun un mayor esfuerzo.
A pesar de que ha sido una actuacion corta, pero y que he estado corriendo y jugando de un lado a otro con todo el mundo,
me lo he pasado muy bien y mi estado de animo era muy bueno!
Aunque fue una agenda de 3 días y 2 noches, y fue corto
Es una lástima, pero espero que pronto pueda volver a ver a todo el mundo en Macau!
Adios Macu!



Source: JUNUS (hyungjun.co.kr)
Trans: ONLY JUN (kimhyungjun.net)
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Mensaje desde la web oficial de Kyu Jong: Mensajes por el cumpleaños de Kyu Jong

Hola, soy el personal a cargo de ThanKYU

¡24 de febrero! El cumpleaños de Kyu Jong se acerca. Vamos a hacer un pequeño evento para las fans.
¿Sabias que Kyu Jong visita su web con frecuencia?

Entra en la sección To. Kyu Jong

Deja un mensaje de cumpleaños poniendo esto en el titulo entre los días 20 y 24 de febrero a media noche.

Habrán 24 afortunadas fans que puedan recibir una respuesta escrita a mano por Kyu Jong!

Por favor, tener muy en cuenta que solo las miembros oficiales de ThanKYU podrán acceder a la website del fanclub oficial ThanKYU.



Credits : kyu-jong.com + (English translation) xiaochu @ Quainte501.com
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Park Jung Min celebrará una fiesta de cumpleaños en Japón

Cuatro días antes de que celebre su 25 años, Park Jung Min celebrará una fiesta en Japón. Este evento solo será para las miembros del fanclub oficial japonés.
Park Jung Min también hará un evento especial en Corea después.


Park Jung Min Fiesta de Cumpleaños en Japón (solo para las miembros del fanclub japones)

30 de Marzo (Viernes)

Tokyo U-Port Hall

Hora: 7:00 PM

Información: http://www.parkjungmin.jp/information/information_detail.asp?id=244




Credit:ss501ode.blogspot.com
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Mensaje desde el fanclub oficial de Young Saeng Y.E.S [20.02.12]

Hola, soy el personal a cargo de Y.E.S

Aun ahi algunas de vosotras que aun no habéis pasado a ver esto ¿verdad?

El 27 de febrero, Heo Young Saeng tiene planeado en su agenda grabar y cantar para KBS Immortal Song 2 Legend (Special)
Para participar en las grabaciones, puedes registrarte en la homepage de Immortal Song 2.
Por favor confina y toma nota de la fecha de presentación para los jueces.

URL: http://www.kbs.co.kr/2tv/enter/satfreedom/bulhu2/about/

¿Hay alguien que ya haya recibido el Y.E.S glowstick?
Será genial si a las Y.E.S es gusta



credits: http://www.young-saeng.com/ + xiaochu@Quainte501.com (English translation)
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Park Jung Min - Aprende chino y le gusta usar palabras vulgares + rumores pasados que ha tenido que aclarar

A Park Jung Min le gustan mucho las cosas interesantes. En su bola lo unió que podemos encontrar ahora son tres móviles diferentes y un iPad. Pero él dice entre risas que esto no quier decir que sepa como usar los móviles para algo mas que para llamar. Dice que no es ningún experto de la tecnología.


Después de haberse ido en solitario, Park Jung Min ha estado trabajando duro por su carrera en el mundo del entretenimiento. Su papel en el drama tiene un caracter muy alegre y divertido, como él es en realidad.


Hace doa años, cundo el miembro del grupo surcoreano SS50, Park Jung Min, decidió emprender su carrera en solitario, Park Jung Min se ha visto involucrado en escándalos (rumores), y ademas en ciertos momentos difíciles, ya que las inversiones realizadas registraron unas perdidas de 5$NT en medio año, por lo que las relaciones y la carrera no iban bien del todo. Después de estar un poco bajo por un año, él vino a Taiwan para grabar un idol drama, y su popularidad ha aumentado increíblemente. Las fans le ha seguido allá por donde iba a grabar y cada vez que iba a graba al se, y confiesa que también ha aprendido la 'esencia' del lenguaje chino, además de ciertas palabras vulgares en el set. (**Nota: esta info que dan aquí no es del todo real. Park Jung Min nunca ha estado tan bajo como intentan hacer ver aqui.. aquí lo hacen, ya que son medios de Taiwan, para hacer ver que el drama ha mejorado mucho su situacion, y es cierto. Pero Park Jung Min no ha estado nunca en esa situacion de 'perdida' y antes de empezar con el drama toda sabéis bien que él ya tenia mucho éxito haya por donde iba y que ha realizado varios eventos muy exitosos donde ha vendido todas las entradas ^^ asi que... aqui están exagerando un poquito para quedar bien y hacer quedar como al drama taiwanes como 'su salvación' (?) kekeke no es tan así la realidad keke lo quería aclarar para que nadie se alarme o asuste o algo asi ^^ los medios a veces... son asi ^^;;)


El primer escándalo después de su lanzarse en solitario: la contratación de una empleada que confundieron con su pareja real

Después de haberse dado a conocer como un miembro del grupo surcoreano SS501, y tener una gran fama junto a sus otros compañeros, Park Jung Min se lanza como solista con su propia carrera y, ademas de estar en el mundo del entretenimiento, también es muy conocido por haber estado siempre muy unido al mundo de la moda y el diseño, y hasta incuso por tener su propia firma de ropa, su propia marca, y su propia tienda, que abrió de forma online y también de forma offline en Seul, Corea. Pero el escándalo salta cuando una vez que decide expandir su negocio de moda, contrata a una empleada china, que le ayudaría mucho a expandir su negocio por otros países, ya que por esas épocas en Corea estaba un poco estancado, pero una gran parte de sus fans malinterpretaron algunas de las cosas que vieron, y todas pensaron que en realidad esa mujer era la nueva pareja de Park Jung Min. Él respondió por ese tiempo que una empresa china quería colaborar con él, pero eso al final no llegó a suceder. El incidente de la mujer empleada china fue todo un gran malentendido, "Yo no soy alguien que pueda ser fácilmente manipulado, no sé si doy esa imagen, pero no lo soy." Todo este incidente le hizo pensar un poco en su situacion, y en que lo mejor por el momento era en que era el momento en el que debía centrarse solamente en su carrera en solitario como artista, que se estaba abriendo ante él por varios caminos y muchas oportunidades, y cerrar el negocio de la moda, al menos por el momento.

Mientras grababa el drama en Taiwan, lo primero que tuvo que hacer fue adaptarse al idioma y aprender las palabras que se usan para regañar a la gente. El personal le enseñó el dialecto de Taiwan.


Su pasada relación con una senior tres años mayor que él.

A todo el mundo le gusta la buena apariencia de Park Jung Min. Él confesó que realmente no ha tenido muchas parejas como se dice a veces. Confesó que el primer amor que tuve fue cuando estaba en secundaria, en segundo año, y fue con una chica que era tres años mayor que él. Estuvieron saliendo como pareja durante tres años, después él se metió ya en el mundo del entretenimiento, y eso supuso a ruptura. Era muy joven entonces, y no tenia mucha idea de lo que es el amor, por lo que su corazón no quedó roto. Si fue duro, pero no sintió que se le rompía el corazón. Confesó ademas que siempre le han atraído las chicas divertidas y deportistas, pero que en el futuro, si él tiene una relación con alguna chica, optará por no hacerlo público. nos habló ademas de las escenas de besos junto con su compañera de rodaje Jian Man Shu, la protagonista del drama, y dijo que no le había costado mucho hacer esas escenas y que era bastante bueno en ello. Cuando se le preguntó sobre como se sintió , él respondió, "bastante bien"



credits: showbiz.chinatimes.com + @janierlove (www.facebook.com/PJM.Forever) (Translation)
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Park Gyuri de Kara se operará mañana de la garganta



Park Gyuri de KARA será operada mañana, 21 de febrero, de la garganta. Desde noviembre Gyuri ha estado teniendo problemas con sus cuerdas vocales, incluyendo nódulos y pólipos.
...
Cuando fue diagnosticada el pasado año los médicos le sugirieron a operarse inmediatamente, añadiendo que retrasar el tratamiento podría terminar con su carrera como cantante. Sin embargo, por su promesa a los fans de protagonizar el musical “200 Pounds of Beauty“, las actividades japonesas del grupo y el concierto KARASIA del pasado fin de semana en Seúl, retrasó la operación.

Continuó con las acuaciones en el musical, pero tuvo que reducir el número de apariciones porque había un límite para usar su voz. Además Gyuri lo pasó mal presentando MBC “Lulualala” porque su voz le fallaba mientras grababa.

Una vez se recupere de la operación, Park Gyuri se unirá a sus miembros para el tour KARASIA que recorrerá Asia en abril.

Creditos: Michel_1922@in-the-asianworld.blogspot.com

lunes, 20 de febrero de 2012

Videos- Kim Hyung Jun - NAGOYA- OSAKA LIVE DVD Special Edition





Creditos: SS501KHKPK @YT

Kim Hyun Joong - Entrevista Playful Kiss Booklet japanese

P: ¿Qué escena del drama en TV te impresionó más?

HJL: La escena del beso en la lluvia, ya que hasta ese momento las escenas de besos que había hecho habían sido solo simplemente unas donde los labios solo se tocan y ya esta, pero aquí en esta ocasión tenia que ser un beso de verdad, pero yo me encontraba mal ese día y tenia mi estómago mal, por lo que tuve que hacer la escena asi. Pero después cuando vi la escena me di cuenta de que al final resultó ser fuerte y cariñoso, por lo que me sorprendió (risas) Yo estaba bastante preocupado por como había salido la escena y como había salido el beso, ya que no me encontraba nada bien y estaba mas preocupado por eso que por la escena en si, pero luego durante el rodaje me olvidé de que estaba mal y de que no me sentía bien (risas)


P: ¿Qué escena de beso fue la más impresionante para ti?

HJL: Esa misma, la escena del beso en la lluvia, ese día era muy frio por lo que me preocupaba el como podía salir la escena, pero Ms Jung So Min, que hacia el papel de Oh Ha Ni en el drama, lo hizo bien y me lo puso facil ya que nuestras actuaciones juntos habían llegado ya a ser algo más familiar, por lo que actuar o fue un gran problema. (enfatizando) Al principio si que hubo muchos problemas, y hubo una cierta falta de familiaridad y de confianza, pero después de tantas escenas juntos nuestra comprensión por el otro se fue haciendo mejor y mejor según avanzaron las grabaciones.



P: ¿Qué asignaturas eran las que mejor se te daban o más te gustaban cuando estabas en el colegio?

HJL: Gimnasia y japonés. No tengo ningún problema con el japonés básico, yo aun sigo viendo las versiones originales de los dramas y películas japonesas y las series de TV. Eso es lo que al principio pensaba cuando pensaba en ir a Japón, ya que al menos no moriría de hambre (risas)



P: ¿Qué asignaturas eran tus favoritas?

HJL: Sociología e historia. En el drama, Baek Seung Jo puede resolver fácilmente cualquier problema matemático, y yo tengo que actuar como si realmente supiese (risas)



P: ¿Qué mas se te da bien en la vida real?

HJL: Puedo cocinar, puedo cocinar un poco de comida deliciosa. Pero ya que vivo solo muchas veces como fuera. Pero cuando quiero comer solo en mi casa, cocino yo. Sobre todo cocino arroz y algo de carne. Desde que me fui de mi casa y empecé a vivir yo solo empecé a cocinar, y antes me gustaba ver programas de cocina y tomar notas para despues hacerlo. Incluso ahora también sigo viendo programas de cocina (risas)



P: En el drama Baek Seung Jo es una persona que varia mucho su carácter dependiendo de con quien estuviese, si estaba con los amigos eran amigable, pero si estaba con Oh Ha Ni era muy frio. ¿Tú como eres en la vida real?

HJL: En la vida real yo definitivamente no soy tan frio como Baek Seung Jo (risas) Puedo serlo bastante, y sobre todo si no tengo confianza con alguien, pero no tanto.



P: Entonces, también te gusta a veces hacer burlas o intimidar a la gente que te gusta, ¿estas de acuerdo con esto?

HJL En el drama, Baek Seung Jo se burla y toma el pelo a Oh Ha Ni, ese es un sentimiento que puedo llegar a entender el por qué lo hace. Cuando era más joven también me gustaba jugar a ser más travieso con la gente que me gustaba. Recuerdo que solía meterme y bromear mucho con una niña que se sentaba a mi lado en clase en el colegio, yo dibujé una linea en la mesa que separaba nuestros dos sitios, y le dije que la regla que yo ponía a ello era que si cualquier cosa traspasaba esa linea, entonces la perdería y me la quedaría yo (risas)



(luego hay tres preguntas a Oh Ha Ni que ya no traduzco ~~ porque no habla mucho de Hyun Joong)




Credit: yao贤 @ Baidu HyunMin Bar
tlbpc of Minjoong thread from soompi for the translations
simplysomin.blogspot.com
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Confesión de una fan Kpopper sobre lo que piensa de SS501 y de las Triple S

** Esto no va en contra de ningún otro fandom ni con ánimo de dejar mal a ninguno ni de decir que uno sea mejor que otro ~~ Sé que aquí hay muchas elfs, sones y shawols, así que espero que no haya malentendidos ni nada por el estilo neh ^^ Es solo una confesión que una fan ha querido hacer sobre las Triple S y sobre lo que opina de ellas (nosotras) y de SS501 ~~ Que nadie se lo tome a mal ni de una forma negativa oki?? ^^ Porque las ELFS, SONES y SHAWOLS son diosas!!!! y por supuesto, los errores de unas que hacen daño no tienen nada que ver con todo el fandom en general, que apoyan a las Triple S y nosotras a ellas ^^ Aquí el punto clave esta en que todos los fandoms nos tenemos que llevar bien ~~ y hacer fuerza juntas neh ~~ nos une el KPOP asi que no puede haber nada mas fuerte que nos separe ;)

Y esto lo he puesto porque es muy bonito lo que dice.. una fan de otros grupos, como aprecia a SS501 y a las Triple S y como se da cuenta de lo que valen estos chicos ^^ y de que son realmente especiales neh ~~ e incluso anima a sus compañeras a que les de una oportunidad y no se dejen llevar por ciertas cosas que a veces se dicen o se malinterpretan en las noticias que les dejan en mal lugar ¬¬¬¬





He sido ELF, SONE y SHAWOL desde hace mucho tiempo.

ESTE ES MI SECRETO.

Tengo que admitir que las Triple S son el fandom mas pacifico, bien formado y más educado (las que mejor se comportan), mejor que las ELFS/SONES/SHAWOLS. Las cosas son un poco raras a veces pero han habido veces en las que me he visto a mi misma defendiendo y PROTEGIENDO a SS501 cuando mis compañeras ELFS/SONES/SHAWOLS les han insultado, porque creo que no hay razón para ello y es estúpido porque a veces nosotras odiamos a otros sin pruebas o hechos ni ninguna razón razonable. Me he dado cuenta, cuando les di una oportunidad a SS501, que ellos me han impactado mucho porque ellos son algo asi como un símbolo de algo mucho más que el talento. La unión entre los miembros de SS501 es una locura (y tu me dirás, la unión entre los miembros de suju, snsd y shinee también es muy fuerte, y yo te diré que es muy cierto, pero no es eso... es diferente, lo juro) Finalmente entendió por qué se llaman a ellos mismos 501, cinco juntos como uno para siempre. El océano verde perlado ES tan fuerte como el océano azul zafiro e incluso tan fuerte como el ROJO de las Cassios. Los miembros de SS501 puede que ahora mismo estén separados (trabajando por separado quiero decir), pero ellos siguen estando tan fuertes como siempre y eso es demasiado genial, porque las TRIPLE S siguen gritando por todos ellos sin distinción por todos lados. Y además de esto he podido encontrar a equipos completos de B2UTY y de VIPs (fandoms de BEAST y Big Bang) que admiran tanto a SS501 como a las TRIPLE S también. Yo no me siento mal ni en conflicto por decir esto porque yo sé lo que siento y sigo apoyando a mis grupos, SUJU, SNSD y SHINEE. Pero yo DE VERDAD DE VERDAD me quito el sombrero ante SS501 y ante su fuerte y amoroso ejército, LAS TRIPLE S.



Sería genial si vosotras también les dais una oportunidad. (*les habla a sus compañeras elfs, sones y shawols). Definitivamente no os estoy pidiendo que cambieis vuestro grupo favorito, esto no tiene nada que ver con eso. SUJU, SNSD y SHINEE son de lo mejor que hay, y son mis grupos favoritos pase lo que pase. Pero SS501 es simplemente algo más que pasa de lo impactante y lo alucinante. (no solo por sus trabajos y su talento, es algo más que solo se sabe conociéndolos un poco mejor y acercándose a ellos, y no dejándose llevar solo por las noticias que hayan)




Credits: kpopsecrets.tumblr.com + triplesphilippines.blogspot.com
trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Heo Young Saeng habla del concierto de KARA en Twitter @mystyle1103

Me he divertido mucho viendo el primer concierto de mis dongsaengs KARA!! Ha sido una genial actuacion~Keke



creds: @mystyle1103
Translated by @xiaochu1004

Hyun Joong, Young Saeng y Kyu Jong estuvieron en os conciertos de KARA

omgggggggggg *O* ~~~~ el concierto de KARA fue mas verdoso de lo que parecía en un principio neeh

Ayer puse la info de que Heo Young Saeng y Kim Kyu Jong habían enviado flores a las chcias de KARA, junto a su compañía B2M y sus compañeras HyoRi y SPICA (parte también de B2M Media). Es decir, la compañía B2M las había enviado en nombre de la empresa y de los cantantes que tienen. Y ademas de esto, también dije que Kyu Jong había estado presente en el concierto ~~ como público ^^

Aquí esta la foto de ayer, de cuando Kyu Jong fue al concierto:



Y hoy domingo, KARA ha celebrado un segundo concierto en Seul. Una segunda parte neh (el Primer concierto de KARA en Seul constaba de dos partes, una el sabado y otra el domingo ^^ son como dos conciertos en realidad ^^) Y hoy han seguido teniendo visita de mas de sus oppas verdosos keke Kim Hyun Joong ha estado en el público del concierto hoy domingo junto a Jaejoong y otros amigos. Y también parece que ha estado Heo Young Saeng, aunque por el momento solo tenemos foto de él del momento en el que salía del lugar del concierto. Aquí os dejo las tres fotos, dos del líder dentro del estadio del concierto, y la otra de Young Saeng saliendo después del concierto:



Y además de esto, algunas chicas aseguran que Kyu Jong también ha estado hoy también en el concierto, a parte de haber ido ayer. Pero de eso no hay foto aun.


Según las chicas que nos informan, esto es lo que dicen:

@odefiveone HyunJoong tambien, fue al segundo dia del primer concierto de KARA en Seul hoy, mientras que KyuJong fue ayer

@TingTingLoveKyu Kyu fue al concierto de KARA hoy de nuevo

@cll_slam10 LOL!!! He leido que IU vio a Hyun Joong y le llamó "Hyun Joong oppa" pero cuando vio a Jaejoong le llamó "JaeJoong sunbae-nim"!




Y lo que no sabemos seguro es si los tres chicos se vieron. Algunas chcias dicen que es muy posible que Young Saeng y Hyun Joong si se viesen o que incluso hayan ido juntos, ya que tanto el líder como Saeng son amigos de Jaejoong, y podría ser posible que Saeng fuese unos de esos amigos que iban con él y que la chica que tomó las fotos del lider no pudo ver bien al resto de gente que iba con él. La misma chica que tomó las fotos tanto del lider como de Saeng dice que cuando le hizo las fotos a Hyun Joong no vio bien a quien tenia alrededor... y que solo vio a Saeng después, fuera del lugar, acompañado de la gente de su compañía (que le acompañan siempre), por lo que podría ser posible, pero que ella no asegura nada. Dice que se sorprendió mucho que, después de haber visto a Hyun Joong hacia unos minutos... se encontrase con Young Saeng, y casi ni se lo creía (los comentarios de la chica hablan por si solos xDDD de verdad alucinó mucho xDD muy normal obvio xDD) Pero esto no es nada seguro aun, ya que no hay ninguna foto donde se vea a dos de ellos juntos o a los tres juntos. Parece que en principio ninguno de los tres sabia que los otros dos iban a estar allí al mismo tiempo, ya que fue algo espontaneo de cada uno de ellos.

Por lo que esperamos (y espero *O*O*O*) que si se viesen y que haya alguna fotoooo de los tres!!!! omg *maya se muere* xDDD pero al menos, aunque no haya foto, me conformo con que si se viesen, con saber eso ya no pido mas ~~ *O*O*O* ~~ aunque supongo que esta un poco difícil si ninguno de los tres sabia que los otros estaban por alli... ;O; pero awh hay muchas posibilidades de que si se viesen neh asdfasdfsadf ojala ;O; al menos yo creo que si se tuvieron que ver neh aunque ese encuentro no sea público o no haya foto o los medios digan que no se vieron porque no fue algo público, pero yo creo que si hay bastantes posibilidades de que se viesen neh ains al menos asi lo espero ^^ keke (aisssh chicos ¬¬¬¬!!!! veis lo que pasa por no llamarse mas a menudo ¬¬¬?!!! bakas ¬¬¬¬ *les echa la bronca xDDD*). Y también hay que esperar a que se confirme que realmente Kyu Jong también estuvo el segundo dia, porque confirmado de verdad solo sabemos que estuvo ayer sábado. Lo de hoy domingo tiene que confirmase aun mejor, aunque @TingTingLoveKyu asegura que si estuvo hoy también ^^


En cualquier caso ~~ se nota que, haya contratos de por medio o no (quiero decir que aunque DSP Media ya no sea algo que les une en el presente), SS501 y KARA siguen siendo hermanos neeh ^^ los chicos siguen apoyando y animando a sus juniors ^^ keke y estoy segura que si Jung Min no estuviese en Taiwan ni Jun en Hawaii ~~ también habrían intentado ir nya... los cinco en un solo lugar omg *ahi si que a Maya le da algo en serio* xDDD

Y hay otra cosa clara... estos chicos siguen pensando lo mismo y teniendo las mismas ideas xDDD porque han pensado en ir al concierto al mismo tiempo y por su cuenta xDDDD lo que ha fallado es no avisarse entre ellooos ¬¬ o no haber hablado unos dias antes del concierto ¬¬¬ aish.. pero bueh el caso es que la conexion esta ahi, no la pueden negar ni ellos mismos xDDD Y la verdad es que con sabe que han estado tres de ellos en el miso lugar, ya eso solo me ha hecho feliz por mil ^_____________^ ~~



y aqui acaba el avance informativo de Maya ~~ por el momento ~~ 8D xDDD



foto de Kyu Jong: @Latte_M
fotos de Hyun Joong y Young Saeng: http://www.weibo.com/hwangkwanghee0825
creds por la info: @odefiveone + @TingTingLoveKyu + facebook.com/SS501ove
trans espa + info: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)

Kim Kyu Jong y Luna son escogidos como los favoritos por el Supervisor Nim

"Es una pena que nosotros vayamos a volver cuando terminemos de grabar. Queríamos quedarnos por más tiempo."


¿Qué sonido es ese? La hora ahora mismo ya ha pasado de las 2 AM. Aunque hoy había estado el tiempo más cálido, pero todavía se siente que estamos por debajo de los 0º cuando es el turno de Kyu Jong de grabar. Sin embargo estos dos amigos todavía no se pueden ir, y empiezan a dar un paseo por la zona de rodaje. Kim Kyu Jong y Luna, que están actuado por primera vez en un drama en Saving Ahjuma Go Bong Shil, se han convertido en unos recién llegados. De idols a actor y actriz. Ahora ellos han dado un paso hacia fuera, siempre han estado trabajando con sus miembros, y ahora se sienten un poco incómodos de tener que trabajar ellos solos, y, ahora, ellos pueden entender mejor la forma de pensar del otro.


¿Cual fue la primera impresión que tuvisteis del otro?

KJ: Yo vi la actuacion de una en su musical. Yo por ese entones no sabia que íbamos a trabajar en un drama juntos, y pensé que lo hacia muy bien a pesar de ser tan joven, y sentía que era muy trabajadora. En ese momento pensé, "¿qué estaba haciendo yo a esa edad?"

Luna: La maquilladora que trabajó conmigo y había trabajado antes con Kyu Jong, y ella me había hablado muy bien de él y solo tenia buenos cumplidos para él, por lo que ya tenia la impresión de que ya le conocía de antes. Pero cuando le vi por primera vez, me estaba aun vistiendo, y él solo entró y dijo, "Ah así que vamos a hacerlo bien", por lo que la primera impresión que tuve fue un poco de miedo.

KJ: Yo estaba un poco serio al principio. No tenia mucho que decir, porque no a conocía mucho. Pero cuando nos fuimos haciendo cada vez más cercanos el uno con el otro, la cosa fue muy diferente. Ya teníamos mas cosas de las que hablar (risas)

Luna: Es cierto, al principio, cuando nos mirábamos a los ojos o nuestras miradas se encontraban, yo también sentía ese sentimiento de incomodidad. Pero ahora ya tenemos mas confianza y tenemos más cosas de las que poder hablar (risas)



¿Y cual fue la primera impresión de grabar el drama?

Luna: No importa como lo hiciese, yo me veía perdida la primera vez. Y también me pasé mucho tiempo para adaptarme a todo esto. Tenia que experimentar personalmente las reglas mientras rodaba el drama. Yo quería actuar, quería aprender actuando.

KJ: (habla murmurando en secreto) Al Supervisor Nim también le gustó mucho Luna

Luna: ¡No! ¡Al Supervisor Nim le gusta OPPA (KyuJong)!

KJ: Creo que voy al mismo ritmo que va Luna. Antes yo solo había trabajado con los miembros de mi grupo, por lo que me sentía incomodo de tener que trabajar solo ahora. Pero mientras grababa pensé "Ah no estoy solo. Estoy con el staff y con todo el equipo de producción" y he aprendido mucho también.




Yo en el drama vs Yo en la realidad

Luna: Yo tengo una hermana gemela y en realidad nunca he tenido un pelea con ella antes, mientras que In Young y su hermana tienen una gran diferencia de edad entre ellas y ademas siempre andan peleando. Nosotras (su hermana y ella en la vida real) somos muy cercanas. Y según vamos cumpliendo años nos vamos haciendo mucho más cercanas. Me peleo más con mi hermano, mi hermano es más 'hombre' (risas) In Young en el drama se pelea con sus padres, igual que yo. Mi familia al completo trabaja en el mundo de la música. Mi mama y mi hermana hacen música, mi papa es conductor. Y mi hermano compone canciones. Mi sueño es poder crear un CM álbum.

KJ: Es genial que Nicky tenga un sueño por el que lucha. Aunque el siempre está muy ocupado con su trabajo, pero es capaz de cumplir su sueño. Me sentí muy emocionado con tan solo pensar en ello, porque es como si me hubiese convertido de repente en una persona que esta llena de esperanzas sin fin. Además, como no hay ninguna escena de acción ni especial que tenga que hacer Nicky, no tengo que ir al gimnasio ni hacer ningún preparativo especial, por lo que no tengo cargas fuertes (risas).



Hacer una introducción del drama.

KJ: Hay una película que se llama "Garden Diary", y es bastante buena. El sentimiento de nuestro drama es algo similar a esa película. Capaz de ver a la misma persona que trabaja duro para su propia vida, hacer su propio camino. Por lo tanto aquellas personas que la vean pensarán, "Sí, también me gusta. También nos gusta eso", y eso sería lo mejor que podría pasar.

Luna: El drama también tiene un esquema de "Mi Historia". Creo que parece más apropiado. Nadie se va a quedar fuera, no es necesario hacer un esfuerzo en ocultar las cosas, igual que todo el mundo ve el drama junto.




Source: WOMAN CHOSUN + m.media.daum.net
Korean to Chin Trans : redcat111@Kyu’s www.kimkyujong.com.cn
*This is WOMAN CHOSUN’s interview, only parts related to KyuJong is being translated out)
Chinese to English translation: Bizhen@DS501fanpage
Trans espa: maya-chan@ ss501sp.tk (@SS501_SP)